The Whole Body Singing: Review by Graham Nunn

The Whole Body Singing is Quendryth Young’s first book of English-language haiku, containing more than one hundred haiku, six haiku sequences and one haibun. Since the publication of her first collection of free verse and traditional poems, Naked in Sepia (2004), Quendryth has devoted much of her life to the haiku way. She co-ordinates the haiku group cloudcatchers, edits the haiku section of the literary magazine, FreeXpresSion, and is a participant with John Bird and Nathalie Buckland in the Wollumbin Haiku Workshop. Continue reading “The Whole Body Singing: Review by Graham Nunn”

Members News – Jeff Harpeng

In 2007, Jeff Harpeng released a collection of haibun: Quarter Past Sometime, published by Post Pressed.

Re: the opening piece in Quarter Past Sometime, Jeffrey Woodward (Haibun Today), said, “Birdlings Flats” by Jeff Harpeng probably illustrates the expressionist method at its best. From the opening sentence, the reader discovers himself in the presence of a poet who is master of the rhythms of his language and of the possibilities of his material…

Jeff was a featured reader with Janice Bostok at the second Words and Water Dragons haiku outreach event of the 2007 Queensland Poetry Festival and read from Quarter Past Sometime as a Post Pressed reader at the Maleny Writers Festival.

Continue reading “Members News – Jeff Harpeng”


Sponsored by the Haiku Poets of Central Maryland

Judge: Billie Wilson, Juneau, Alaska

summer dawn
the bones of the bonfire
charred black
~Kate Bosek-Sill, Rochester, NY

A new day is dawning, and the remains of this fire remind us that yesterday is gone forever—as fully consumed as the wood (the “bones”) of that bonfire. There is a nice edge of wondering why the fire was built. The use of “bones” is not only intriguing within the haiku, but within the context of etymology, since “bonfire” comes from the medieval “bone-fire.” This is an excellent poem to be read aloud. The inner play of the long “o” sound of “bones” with the short “o” in “bonfire—the near-rhyme of “dawn” and bonfire”—and the alliteration of “b” words in the second and third lines—add layers of pleasing sound.

whaling station—
the weight of rust
on the snowline
~Ron Moss, Tasmania, Australia

An unusual topic. The freshness of the material is appealing, and the juxtaposition is compelling. Even in abandonment, the very existence of this station “weighs” heavily against human history. The damage done is powerfully captured in understatement: that feather-light rust is like blood against the snow.


More Aussie Rain

And the congratulations keep coming… Haiku Oz would like to congratulate Peter Macrow for his recent success in the Rain Haiku competition.

Peter’s haiku:

for spring rain to stop
I clean the shower

has been selected to be published in a forthcoming anthology of the winning entries.